安南维新年造(1907-1916)琼瑶永好金牌,重23.88克,寓意吉祥,设计精美,錾刻精细,原始状态,品相无瑕,源自约翰-西尔维斯特系列集藏(John Sylvester Jr. Collection)。
琼瑶永好系列金质奖牌,首次设立于1889年,主要用于授予安南功勋女性,顶部用蓝色编织绳连接,下部为精致结扣和四条丝绸流苏编织而成,每一条都附有一颗橘色的珍珠。
NGUYEN DYNASTY (ANNAM): Duy Tan, 1907-1916, AV kim bôi medal (23.88g), Barac-66, S&H p. 70, 2.2.2, 44 x 55mm, Order of Kim Bôi 2nd Class, made with two pieces of repoussé gold, quynh dao vinh hay // duy tan nien tao ("Fine jade is eternally beautiful // Made during the reign of Duy Tan") within center rectangle, flanked by two phoenixes & clouds, radiant sphere above, attached at top with blue woven cord, and at bottom with elaborate knot & four braids of silk tassels, each with a pearl, AU, RR, ex John Sylvester Jr. Collection.
Bôi, meaning "pendant", was an oval medal awarded to women of merit. First instituted in 1889, this type of medal officially only has one class, though in two different sizes, with the larger model at 6 tiên and the smaller model at 4 tiên.
霸泉 发表于 2021-11-24 16:16:04
这个应该是授予有才能的妇女的椭圆形奖章,开眼欣赏了~
zsjw 发表于 2021-05-13 11:04:17
多少钱?谢谢